Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

faire la frontaille

  • 1 bordure

    nf., bord, lisière, (de toit, de massif de fleurs...): bord(y)ura (Albanais.001, Villards-Thônes | Saxel.002), bordeura (Arvillard.228), R.3a Bord. - E.: Finir.
    A1) bordure de bordure champ /// chemin bordure très en pente ; talus d'un fossé ; talus naturel très bordure en pente // raide // rapide ; petite pente: brwà nf. (001), brôva (Albertville.021, Alex), R.3b.
    A2) élévation // renflement bordure qui se forme à la bordure bordure // lisière bordure inférieure d'un champ en pente par suite de la descente de la terre et qui forme un petit talus très raide: boo < bord> nm. (001), bordon nm. (021), R.3a ; brôva nf. (021), R.3b ; morêna (Leschaux).
    A3) bordure placée dans le haut d'une hotte tressée et faite de tiges de noisetier entrecroisées: kordon < cordon> nm. (002).
    A4) capvirade, chaintre, affrontaille, frontaille (fl), limite // bordure // lisière // extrémité // tête // bout bordure d'un champ que la charrue ne peut défoncer ou défonce mal faute de place parce que c'est là que l'attelage tourne pour revenir dans l'autre sens ; ligne de séparation de deux champs ; (en plus à Cordon), partie non labourable d'un champs (parce que trop pentu,... ; il faut travailler cette partie avec le bèshar < pioche>): chmossa (Cordon) || sovassena nf. (002), shavachèna (Thônes.004), chavassina (Taninges), shavanshnâ (Leschaux), shavosnâ, shavofnâ (004), stavasnâ (021, COD.), stavassèna (021.BRA.), tsavèna (Bozel), R.2a => Bout (shavon) ; (a)frontalye nf. (001, Combe-Si., Gruffy), R.3c ; kontort nm., pl. kontor (Montricher) ; bordon nm. (021), R.3a ; broha nf. (Mésigny), R.3b. - E.: Pré, Sillon, Talus.
    A5) lisière du haut // sommet bordure d'un champ, d'une vigne, qu'on bêche en premier pour y porter la terre du bas: sondzenâ nf. (Tarentaise) || sonzhon nm. (001), R.2b Sommet.
    B1) v., défoncer // finir bordure à la bêche // au bigard // à la pioche // à la houe bordure le bout du champ qui n'a pas été labouré par la charrue: shavofnâ vt. (4), R.2a ; afrontâ vi. (001), fére la frontalye < faire la frontaille> (001), R.3c ; sonz(e)nâ (21), R.2b.
    B2) finir le sillon, labourer /// tourner bordure sur le bout du champ (ep. d'un attelage): afrontâ vi. (1, St-Germain-de-T.), R.3c.
    C1) prép., en bordure de: à randa (228), à riva de (001). - E.: Bord, Long.

    Dictionnaire Français-Savoyard > bordure

  • 2 front

    nm. fran (Alex.019, Cordon, Saxel.002, Thônes.004), FRON (Aix, Albanais.001, Annecy, Arvillard, Billième.173, Compôte-Bauges, Giettaz.215, Montagny-Bozel). - E.: Crête.
    A1) front d'une zone de combat: fron nm. (001,215), frontalye < frontaille> nf. fa. (Combe-Si.). - E.: Culot, Face.
    B1) adv., (marcher /// aller) de front, au même niveau, sur le même pied, côte à côte: d'à-fran (002), d(è) fron (001b | 001a,173) ; (de) zhuta (004,019), de dyouta (Leschaux).
    Fra. Marcher de front: marshî de zhuta (004,019).
    Fra. Mener de front: mènâ zhuta (004,019).
    C1) v., faire front => Affronter.
    C2) mettre de front (des boeufs): afrontâ < affronter> vt. (001,004).
    C3) être /// arriver /// marcher /// aller front de front: frantâ vi., alâ d'à-fran (002). - E.: Rivaliser.

    Dictionnaire Français-Savoyard > front

См. также в других словарях:

  • bordure — nf., bord, lisière, (de toit, de massif de fleurs...) : bord(y)ura (Albanais.001, Villards Thônes | Saxel.002), bordeura (Arvillard.228), R.3a Bord. E. : Finir. A1) bordure de bordure champ /// chemin bordure très en pente ; talus d un fossé ;… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • front — nm. fran (Alex.019, Cordon, Saxel.002, Thônes.004), FRON (Aix, Albanais.001, Annecy, Arvillard, Billième.173, Compôte Bauges, Giettaz.215, Montagny Bozel). E. : Crête. A1) front d une zone de combat : fron nm. (001,215), frontalye… …   Dictionnaire Français-Savoyard

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»